常见问题

口碑相传 见证实力

​选择翻译公司时需要考虑的7个因素有哪些?

作者:杭译翻译    时间:2022-06-02 17:06:21 分类:常见问题 阅读: 本文有609个文字,预计阅读时间2分钟

  精明的企业主知道,当今世界是一个大市场,但这并不意味着每个人都清楚如何利用国内市场以外的巨大机会。打开这扇门的关键之一就是翻译您的内容,这可以以合理的成本大幅提升公司的全球知名度。无论如何,掌握选择信誉良好的语言服务提供商 (lsp, language services provider) 所需的知识是很重要的。考虑到这一点,当您在世界各地开展业务时,这里有一些最重要的事情要考虑。

  确定范围和规模

  不同的客户在这方面会有不同的需求,但一般的想法是,如果您没有一个巨大的文本库来翻译,涵盖几个潜在不相关的专业领域,那么您可以聘请一个较小的翻译供应商。当范围和规模向上攀升时,或者当您对翻译成许多目标语言感兴趣时,这种选择就不太可取了,因为您必须需要聘请一家具备必要资源的更大规模的翻译供应商。

  国际公认的质量标准

  就像您在医生办公室的墙上寻找文凭一样,在与您合作的任何语言服务提供商中寻找强有力的质量管理实践的证明。翻译项目通常有许多移动的部分——译者、编辑、项目经理等。甚至在最有纪律和最有才华的团队中,也会出现人为错误。拥有严格认证(如ISO 9001等)的公司已经证明,他们会加倍努力,以确保其交付成果符合最高标准,并使客户高枕无忧。

  人力资本

  如今机器翻译有很多麻烦,但我们仍然生活在一个高质量翻译几乎无一例外都是人工翻译的产物的世界。花一些时间确保您将文件发送给一个合格的翻译团队。此外,他们拥有您特定领域的专业知识。

  保密

  不是所有您要翻译的东西都一定是为了公众消费。因此,就像您竭尽全力保护客户的敏感信息一样,您只应与愿意遵守严格保密限制的翻译供应商创建业务关系。

  补充服务

  翻译往往只是一个更大过程中的一步。帮自己一个忙,找一家公司,让您把尽可能多的服务集成到一个供应商,无论是桌面出版、字幕制作、本地化等。

  强大的客户支持

  在任何一个有才华的语言专家团队和一个快乐的客户之间,必须有一个以项目经理或客户经理或两者兼而有之的形式存在的人际桥梁。您的需求可能会随着项目的进展而变化,情况可能会改变,可能需要澄清。如果您没有一个专门的支持机制,您肯定会后悔的。

  好口碑

  不要相信潜在供应商告诉您的一切;相反,以可验证的客户转介绍和朋友推荐的形式更为可靠。他们真的为自己说话。


上一篇:翻译如何定价?
下一篇:如何选择合适的翻译机构?
返回顶部
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.